Min. Affari Esteri - Guida alla notifica all'estero degli atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale

MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI
D.G.I.E.P.M. – Uff. IV

GUIDA ALLA NOTIFICA ALL’ESTERO DEGLI ATTI GIUDIZIARI ED EXTRAGIUDIZIARI IN MATERIA CIVILE E COMMERCIALE

L’esigenza di realizzare una “Guida alla notifica all’estero di atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale” nasce dalla esperienza quotidiana presso l’Ufficio IV della DGIEPM.

Esperienza che ha evidenziato quanto la disinformazione, la difficoltà da parte di molti Uffici giudiziari di accedere alla rete Internet, nonché la non immediata reperibilità di strumenti di lavoro (codici, manuali, raccolte varie), da parte degli operatori privati e istituzionali della giustizia, contribuiscano a far lievitare ulteriormente i tempi notoriamente già lunghi del procedimento di notifica.

Il lavoro capillare di “istruzioni per l’uso”, svolto prevalentemente al telefono, talvolta mediante invio per fax del materiale richiesto e, negli ultimi tempi, anche a mezzo di posta elettronica, ha consentito di ottenere un risultato che riteniamo più che soddisfacente.

Il numero delle pratiche relative alla materia in questione, trattate da questo Ufficio, è passato da 908 nell’anno 2000 a 480 a fine 2004. Verosimilmente anche l’anno in corso si chiuderà con una ulteriore diminuzione.

Come è accaduto? Sicuramente non è diminuito il numero delle cause civili che i Tribunali italiani devono smaltire ogni anno.

Questo Ufficio ha semplicemente cessato di fungere da centro di smistamento della corrispondenza proveniente dalle Autorità giudiziarie civili italiane ed è diventato, per contro, il punto di riferimento per studi legali, uffici giudiziari e talvolta anche privati cittadini, sovente confusi da informazioni discordanti o non aggiornate sulla normativa in vigore.

Si auspica che la realizzazione della “Guida” e la sua pubblicazione su Internet, possano agevolare l’iter di espletamento delle notifiche, portando maggiore chiarezza in materia.

Prima edizione: dicembre 2002

 

Per eseguire dall’Italia la notifica all’estero di un atto giudiziario o extragiudiziario in materia civile o commerciale è opportuno, inizialmente, consultare la seguente tabella:

PAESE

CONVENZIONE

CONVENZIONE

CONVENZIONE

REGOLAMENTO

 

BILATERALE

L’AJA 1.3.1954

L’AJA 15.11.1965

(CE) 1393/2007

AFGHANISTAN

 

 

 

 

ALBANIA

 

13.12.2010

1.7.2007

 

ALGERIA

Algeri 22.7.2003, in

 

 

 

 

vigore dal 13.12.2006

 

 

 

ANDORRA

 

 

 

 

ANGOLA

 

 

 

 

ANTIGUA E

 

 

1.11.1981

 

BARBUDA

 

 

 

 

ARABIA SAUDITA

 

 

 

 

ARGENTINA

Roma 9.12.1987

9.7.1988

1.12.2001

 

ARMENIA

 

29.1.1997

 

 

AUSTRALIA

Londra 17.12.1930

 

1.11.2010

 

AUSTRIA

Vienna 30.6.1975

 

 

31.5.2001

AZERBAIJAN

 

 

 

 

BAHAMAS

 

 

1.2.1998

 

BAHREIN

 

 

 

 

BANGLADESH

 

 

 

 

BARBADOS

 

 

1.10.1969

 

BELGIO

 

 

 

31.5.2001

BELIZE

 

 

1.5.2010

 

BENIN

 

 

 

 

BIELORUSSIA

Roma 25.1.1979

25.8.1991

1.2.1998

 

BOLIVIA

 

 

 

 

BOSNIA-

 

6.3.1992

1.2.2009

 

ERZEGOVINA

 

 

 

 

BOTSWANA

 

 

1.9.1969

 

BRASILE

Roma 17.10.1989

 

 

 

BRUNEI

 

 

 

 

BULGARIA

Roma 18.5.1990

 

 

1.1.2007

BURKINA FASO

 

 

 

 

BURUNDI

 

 

 

 

CAMBOGIA

 

 

 

 

CAMERUN

 

 

 

 

CANADA

Londra 17.12.1930

 

1.5.1989

 

CAPO VERDE

 

 

 

 

CENTRAFRICA

 

 

 

 

CIAD

 

 

 

 

CILE

 

 

 

 

CINA

Pechino 20.5.1991

23.4.68 (solo Macao)

1.1.1992

 

CIPRO

 

 

 

1.5.2004

CITTA’ DEL

Roma 6.9.1932

17.5.1967

 

 

VATICANO

 

 

 

 

COLOMBIA

 

 

 

 

COMORE

 

 

 

 

CONGO

 

 

 

 

COREA

 

 

1.8.2000

 

COSTA D’AVORIO

 

 

 

 

COSTA RICA

 

 

 

 

CROAZIA

 

8.10.1991

1.11.2006

 

CUBA

 

 

 

 

DANIMARCA

 

 

 

20.11.2007

DOMINICA

 

 

 

 

ECUADOR

 

 

 

 

EGITTO

Roma 2.4.1974

16.11.1981

10.2.1969

 

EL SALVADOR

 

 

 

 

EMIRATI ARABI

 

 

 

 

UNITI

 

 

 

 

ERITREA

 

 

 

 

ESTONIA

 

 

 

1.5.2004

ETIOPIA

 

 

 

 

FIJI

 

 

 

 

FILIPPINE

 

 

 

 

FINLANDIA

 

 

 

31.5.2001

FRANCIA

Roma 12.1.1955

 

 

31.5.2001

GABON

 

 

 

 

GAMBIA

 

 

 

 

GEORGIA

 

 

 

 

GERMANIA

 

 

 

31.5.2001

GERUSALEMME

 

 

 

 

GHANA

 

 

 

 

GIAMAICA

 

 

 

 

GIAPPONE

Tokyo 5.10.1937

26.7.1970

27.7.1970

 

GIBUTI

 

 

 

 

GIORDANIA

 

 

 

 

GRAN BRETAGNA

Londra 17.12.1930

 

 

31.5.2001

GRECIA

 

 

 

31.5.2001

GRENADA

 

 

 

 

GUATEMALA

 

 

 

 

GUINEA

 

 

 

 

GUINEA BISSAU

 

 

 

 

GUINEA

 

 

 

 

EQUATORIALE

 

 

 

 

GUYANA

 

 

 

 

HAITI

 

 

 

 

HONDURAS

 

 

 

 

INDIA

 

 

1.8.2007

 

INDONESIA

 

 

 

 

IRAN

 

 

 

 

IRAQ

 

 

 

 

IRLANDA

 

 

 

31.5.2001

ISLANDA

 

31.7.2009

1.7.2009

 

ISRAELE

 

19.8.1968

13.10.1972

 

KAZAKISTAN

 

 

 

 

KENIA

 

 

 

 

KIRGHIZISTAN

 

14.8.1997

 

 

KOSOVO

 

 

 

 

KUWAIT

Al Kuwait 11.12.2002

 

1.12.2002

 

 

in vigore dal 21.12.04

 

 

 

LAOS

 

 

 

 

LESOTHO

 

 

 

 

LETTONIA

 

 

 

1.5.2004

LIBANO

Beirut 10.7.1970

7.1.1975

 

 

LIBERIA

 

 

 

 

LIBIA

 

 

 

 

LIECHTENSTEIN

 

 

 

 

LITUANIA

 

 

 

1.5.2004

LUSSEMBURGO

 

 

 

31.5.2001

MACEDONIA

 

17.11.1991

1.9.2009

 

MADAGASCAR

 

 

 

 

MALAWI

 

 

1.12.1972

 

MALAYSIA

Londra  17.12.1930

 

 

 

MALDIVE

 

 

 

 

MALI

 

 

 

 

MALTA

 

 

 

1.5.2004

MAROCCO

Roma  12.2.1971

14.9.1972

 

 

MAURITANIA

 

 

 

 

MAURITIUS

 

 

 

 

MESSICO

 

 

1.6.2000

 

MOLDOVA

Roma 07.12.2006

3.11.1993

 

 

MONACO PRINC.

 

 

1.11.2007

 

MONGOLIA

 

 

 

 

MONTENEGRO

 

3.6.2006

 

 

MOZAMBICO

 

 

 

 

MYANMAR

 

 

 

 

NAMIBIA

 

 

 

 

NEPAL

 

 

 

 

NICARAGUA

 

 

 

 

NIGER

 

 

 

 

NIGERIA

 

 

 

 

NORVEGIA

 

20.7.1958

1.10.1969

 

NUOVA ZELANDA

Londra 17.12.1930

 

 

 

OMAN

 

 

 

 

PAESI BASSI

 

 

 

31.5.2001

PAKISTAN

 

 

1.8.1989

 

PANAMA

 

 

 

 

PARAGUAY

 

 

 

 

PERU’

 

 

 

 

POLONIA

Varsavia  28.4.1989

 

 

1.5.2004

PORTOGALLO

 

 

 

31.5.2001

QATAR

 

 

 

 

REP. CECA

Praga  6.12.1985

 

 

1.5.2004

REP.DEM. CONGO

 

 

 

 

REP. DOMINICANA

 

 

 

REP. SLOVACCA

Praga  6.12.1985

 

 

1.5.2004

ROMANIA

Bucarest  11.11.1972

 

 

1.1.2007

RUANDA

 

 

 

 

RUSSIA

Roma  25.1.1979

26.7.1967

1.12.2001

 

SALOMONE

 

 

 

 

SAN MARINO

Roma  31.3.1939

 

1.11.2002

 

SAO TOME’ E

 

 

 

 

PRINCIPE

 

 

 

 

SENEGAL

 

 

 

 

SERBIA

 

27.4.1992

 

 

SEYCHELLES

 

 

1.7.1981

 

SIERRA LEONE

 

 

 

 

SINGAPORE

Londra, 17.12.1930

 

 

 

SIRIA

 

 

 

 

SLOVENIA

Roma  3.12.1960

 

 

1.5.2004

SOMALIA

 

 

 

 

SPAGNA

Madrid  22.5.1973

 

 

31.5.2001

SRI LANKA

 

 

1.6.2001

 

ST. KITTS AND

 

 

 

 

NEVIS, ST. LUCIA

 

 

 

 

ST. VINCENT E GRENADINE

 

 

27.10.1979

 

STATI UNITI

 

 

10.2.1969

 

D’AMERICA

 

 

 

 

SUD AFRICA

 

 

 

 

SUDAN

 

 

 

 

SURINAME

 

7.9.1977

 

 

SVEZIA

 

 

 

31.5.2001

SVIZZERA

 

5.7.1957

1.1.1995

 

SWAZILAND

 

 

 

 

TAGIKISTAN

 

 

 

 

TANZANIA

Londra  17.12.1930

 

 

 

THAILANDIA

 

 

 

 

TOGO

 

 

 

 

TONGA

 

 

 

 

TRINIDAD-

 

 

 

 

TOBAGO

 

 

 

 

TUNISIA

Roma  15.11.1967

 

 

 

TURCHIA

Roma  10.8.1926

11.7.1973

28.4.1972

 

TURKMENISTAN

 

 

 

 

TUVALU

 

 

 

 

UCRAINA

Roma  25.1.1979

24.8.1991

1.12.2001

 

UGANDA

 

 

 

 

UNGHERIA

Budapest  26.5.1977

 

 

1.5.2004

URUGUAY

 

 

 

 

UZBEKISTAN

 

2.12.1996

 

 

VANUATU

 

 

 

 

VENEZUELA

 

 

1.7.1994

 

VIETNAM

 

 

 

 

YEMEN

 

 

 

 

ZAMBIA

 

 

 

 

ZIMBABWE

 

 

 

 

 

Si rimanda alla terza edizione del Codice delle Convenzioni di diritto internazionale privato e processuale (Pocar, Treves, Clerici, De Cesari, Trombetta-Panigadi, Giuffrè ed., Milano 1999) per la consultazione del testo delle Convenzioni citate.Accanto al Paese di destinazione appaiono, ove applicabili, le Convenzioni bilaterali, le multilaterali firmate a L’Aja il 1° marzo 1954 e il 15 novembre 1965 nonché il Regolamento (CE) n. 1393/2007 del 13 novembre 2007, che ha abrogato il Regolamento (CE) n. 1348/2000.

Si riportano di seguito, ad ogni buon fine, gli estremi delle Convenzioni bilaterali:

ALGERIA: Convenzione in materia di assistenza giudiziaria civile e commerciale (Algeri 22.7.2003 – L. n. 291 del 23.12.2005 – G.U. n. 13 del 17.1.2006, in vigore dal 13.12.2006);

ARGENTINA : Convenzione relativa all’assistenza giudiziaria ed al riconoscimento ed esecuzione delle sentenze in materia civile (Roma, 9.12.1987 – resa esecutiva in Italia con L. n. 532 del 22.11.1988 – G.U. 292 del 14.12.1988);

AUSTRIA: Convenzione aggiuntiva alla Convenzione dell’Aja del 1° marzo 1954 concernente la procedura civile (Vienna 30.6.1975 – L. n.342 del 2.5.1977 – G.U. 173 del 27.6.1977);

BRASILE: Trattato relativo all’assistenza giudiziaria e al riconoscimento ed esecuzione delle sentenze in materia civile (Roma, 17.10.1989 – L. n. 336 del 18.8.1993 – G.U. 204 del 31.8.1993);

BULGARIA: Convenzione per l’assistenza giudiziaria e per il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze in materia civile (Roma, 18.5.1990 – L. n. 338 del 18.8.1993 – G.U. 204 del 31.8.1993);

CINA: Trattato per l’assistenza giudiziaria in materia civile (Pechino, 20.5.1991 – L. n. 199 del 4.3.1994 – G.U. 71 del 26.4.1994);

CITTA’ DEL VATICANO: Convenzione per la notificazione degli atti in materia civile e commerciale con dichiarazione annessa (Roma 6.9.1932 – L. n. 379 del 13.4.1933 – G.U. 107 dell’8.5.1933);

EGITTO: Convenzione sulle notificazioni degli atti, sulle commissioni rogatorie e sulla collaborazione giudiziaria e gli studi giuridici in materia civile, commerciale e di stato delle persone (Roma, 2.4.1974 – L. n. 619 del 9.5.1977 – G.U. 235 del 30.8.1977);

FRANCIA: Convenzione concernente la reciproca assistenza giudiziaria e sul rilascio degli atti di stato civile (Roma, 12.1.1955 – L. n. 155 del 19.2.1957 – G.U. 87 del 4.4.1957);

GIAPPONE: Scambio di note per la reciproca assistenza giudiziaria in materia civile e penale (Tokyo, 5.10.1937 – RD n. 574 del 17.3.1938 – G.U. 119 del 27.5.1938);

GRAN BRETAGNA : Convenzione per l’assistenza giudiziaria in materia civile e commerciale (Londra, 17.12.1930 – L. n. 373 del 31.3.1932 – G. U. 98 del 28.4.1932);

JUGOSLAVIA (ex): Convenzione per la reciproca assistenza giudiziaria in materia civile e amministrativa (Roma, 3.12.1960 – L. n. 1368 del 12.8.1962 – G.U. 237 del 20.9.1962);

KUWAIT: Accordo sulla cooperazione giudiziaria, il riconoscimento e l’esecuzione di sentenze in materia civile (Al Kuwait 11.12.2002 - L. n. 209 del 28.7.2004 – G.U. 189 del 13.8.2004; in vigore dal 21.12.2004);

LIBANO: Convenzione relativa alla reciproca assistenza giudiziaria in materia civile, commerciale e penale, all’esecuzione delle sentenze e delle decisioni arbitrali e all’estradizione (Beirut, 10.7.1970 – L. n. 87 del 12.2.1974 – G.U. 91 del 5.4.1974);

MAROCCO: Convenzione di reciproco aiuto giudiziario, di esecuzione delle sentenze e di estradizione (Roma, 12.2.1971- L. n. 1043 del 12.121973 – G.U. 83 del 28.3.1974);

POLONIA: Convenzione per l’assistenza giudiziaria e per il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze in materia civile (Varsavia, 28.4.1989 – L. n. 338 del 5.10.1991 – G.U. 256 del 31.10.1991);

REPUBBLICA CECA E REPUBBLICA SLOVACCA: Convenzione relativa all’assistenza giudiziaria in materia civile e penale (Praga, 6.12.1985 – L. n. 396 del 30.11.1989 – G.U. 291 del 14.12.1989);

ROMANIA: Convenzione concernente l’assistenza giudiziaria in materia civile e penale (Bucarest, 11.11.1972 – L. n. 127 del 20.2.1975 – G.U. 112 del 29.4.1975);

RUSSIA: Convenzione sull’assistenza giudiziaria in materia civile (Roma, 25.1.1979 – L. n. 766 dell’11.12.1985 – G.U. 303 del 27.12.1985).

SAN MARINO: Convenzione di amicizia e buon vicinato (come modificata dall’accordo firmato a Roma il 28.2.1946) – Roma, 31.3.1939 – L. n. 1320 del 6.6.1939- G.U. 217 del 16.9.1939;

SPAGNA: Convenzione concernente l’assistenza giudiziaria, il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze in materia civile e commerciale (Madrid, 22.5.1973 – L. n. 605 del 1° settembre 1977 – G.U. 233 del 27.8.1977);

TUNISIA: Convenzione relativa all’assistenza giudiziaria in materia civile, commerciale e penale, al riconoscimento e all’esecuzione delle sentenze e delle decisioni arbitrali e all’estradizione (Roma, 15.11.1967- L. n. 267 del 28.1.1971 – G.U. 128 del 21.5.1971);

TURCHIA: Convenzione concernente la protezione giudiziaria, l’assistenza reciproca delle autorità giudiziarie in materia civile e penale e l’esecuzione delle decisioni giudiziarie (Roma, 10.8.1926 – L. n. 1076 del 26.4.1930 – G.U. 199 del 26.8.1930);

UNGHERIA: Convenzione sull’assistenza giudiziaria in materia civile (Budapest, 26.5.1977 – L. n. 512 del 23.7.1980 – G.U. n. 241 del 3.9.1980).

Nei casi in cui la trasmissione degli atti da notificare ai sensi di una Convenzione bilaterale debba avvenire per “via diplomatica normale”, l’Ufficiale giudiziario trasmetterà la documentazione direttamente all’Ambasciata italiana competente che, a sua volta, ne curerà l’inoltro alle Autorità locali.

La Convenzione dell’Aja del 15.11.1965 – relativa alla notifica all’estero degli atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale – ha sostituito (art. 22) nei rapporti fra gli Stati che l’hanno ratificata, gli articoli da 1 a 7 della Convenzione dell’Aja del 1° marzo 1954 sulla procedura civile.

Per una rapida consultazione delle due Convenzioni multilaterali sopracitate, si raccomanda di visitare il sito (periodicamente aggiornato) della Conferenza dell’Aja di diritto internazionale privato (http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=17).

Oltre al testo integrale delle Convenzioni, sono indicate le Autorità centrali designate alla ricezione delle richieste di notificazione o comunicazione, nonché le eventuali dichiarazioni e/o riserve di ogni Stato membro in relazione all’applicabilità di determinate modalità di trasmissione.

Il Regolamento (CE)1393/2007, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile o commerciale, prevale sulle norme contenute negli accordi o intese bilaterali o multilaterali aventi lo stesso ambito di applicazione conclusi dagli Stati membri e, in particolare, sul protocollo allegato alla Convenzione di Bruxelles del 27.9.1968 e sulla Convenzione dell’Aja del 15.11.1965, nelle relazioni fra gli Stati membri che ne sono parti. Detto Regolamento non osta a che gli Stati membri mantengano o concludano accordi o intese volti ad accelerare o a semplificare la trasmissione degli atti, sempre che siano compatibili con le sue disposizioni.

Le informazioni sono disponibili al seguente indirizzo: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_it.htm 

Per i Paesi con i quali non sono in vigore accordi in materia di assistenza giudiziaria, la notifica deve essere richiesta, senza spese, a cura dell’Ufficiale giudiziario, ai sensi degli articoli 37 e 77 del DL 3 febbraio 2011, n.71 che sostituisce il DPR 5.1.1967, n. 200, mediante invio di due copie dell’atto (con traduzione se il destinatario è straniero) direttamente alle Rappresentanze diplomatico-consolari territorialmente competenti.

Gli indirizzi sono reperibili su Internet (www.esteri.it/ministero/rappresentanze).

Ad adempimenti conclusi, la Rappresentanza italiana all’estero restituirà direttamente all’Ufficiale giudiziario richiedente la relata di notifica.

“(…) soltanto nei casi in cui risulta impossibile eseguire la notificazione in uno dei modi consentiti dalle Convenzioni internazionali e dagli artt. 30 e 75 del DPR 200/67” si applicano le disposizioni dell’art. 142 c.p.c.

Così recita il secondo comma dell’articolo predetto, aggiunto dall’art. 9 della legge 6 febbraio 1981, n. 42 (Ratifica ed esecuzione della Convenzione relativa alla notifica all’estero di atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile o commerciale, adottata a l’Aja il 15 novembre 1965), quale conseguenza della sentenza della Corte Costituzionale 2 febbraio 1978, n. 10.

La Convenzione del 1965, infatti, a differenza di altri accordi, per la prima volta si preoccupa di regolare (artt. 15 e 16), anche gli effetti derivanti dalla trasmissione e dalla consegna dell’atto, allo scopo di portare effettivamente l’atto stesso a conoscenza del destinatario e, di conseguenza, precisare il momento in cui la notificazione deve ritenersi conclusa e produttiva di effetti giuridici.

Quando il destinatario straniero di un atto è irreperibile in Italia e viene disposta dalla competente Autorità giudiziaria la notifica ai sensi dell’art. 143 c.p.c., si raccomanda di indicare il luogo di ultima residenza all’estero dell’interessato.

In detta ipotesi, l’applicazione delle modalità di cui all’art. 143 c.p.c. presuppone una collaborazione dello Stato straniero che, su richiesta della Rappresentanza diplomatico-consolare italiana, riceve l’atto per l’eventuale affissione alla casa comunale straniera, o equivalente, ove esistente.

CASI PARTICOLARI

Poiché, come noto, l’Italia e Taiwan (Repubblica di Cina) non intrattengono relazioni diplomatiche, la notifica di atti giudiziari nei confronti di soggetti colà residenti deve essere eseguita necessariamente ex art. 142 c.p.c., mediante invio della documentazione, debitamente tradotta in cinese se il destinatario è straniero, all’Ufficio Italiano di Promozione Economica, Commerciale e Culturale (Italian Economic, Trade & Cultural Promotion Office – World Trade Center - Kelung Road, 333-Suite 1808 Floor 18-110 – Taipei, Taiwan R.O.C.) che ne curerà la consegna al destinatario mediante raccomandata con ricevuta di ritorno o, qualora ciò non fosse possibile, con altro idoneo sistema di comunicazione.

Per quanto riguarda Cuba, Panama, Colombia e Uruguay, Paesi non firmatari di Convenzioni multilaterali in materia di assistenza giudiziaria in campo civile e commerciale, né di Accordi bilaterali con l’Italia, si ricorda che l’ordinamento giuridico degli stessi non consente alle Rappresentanze diplomatico-consolari di effettuare direttamente le notifiche di atti giudiziari a cittadini cubani, panamensi, colombiani e uruguayani configurando le stesse come commissioni rogatorie il cui espletamento viene effettuato dai competenti tribunali locali.

Pertanto, gli atti da notificare (3 copie con traduzione giurata in lingua spagnola) vanno trasmessi alle competenti Ambasciate italiane, che ne cureranno i seguiti, accompagnati da una Lettera di richiesta appositamente predisposta dal Ministero della Giustizia (v. allegato A).

Le Autorità cubane impiegano mediamente 90 giorni per l’espletamento della notifica/rogatoria.

Gli atti da notificare a Panama e in Colombia necessitano anche della legalizzazione mediante apostille.

N.B.: la legalizzazione è richiesta anche per gli atti da notificare a soggetti non italiani residenti in Cile e in Costa Rica.

Le notifiche al personale accreditato presso le Rappresentanze diplomatiche straniere e le Organizzazioni internazionali in Italia, agli Stati esteri chiamati in causa in persona dell’Ambasciatore visto quale rappresentante dello Stato o con riferimento all’Ambasciata in Italia e alle Ambasciate estere chiamate in causa impersonalmente o in persona dell’Ambasciatore pro tempore, vanno indirizzate al MAE - Cerimoniale diplomatico della Repubblica - Ufficio II.

Allegato A

FAC-SIMILE DI RICHIESTA

Prot. data,

Alla competente Autorità

della Repubblica di

(Cuba/Panama/Colombia/

Uruguay)

OGGETTO: notificazione di atti giudiziari nel territorio della Repubblica di

(Cuba/Panama/Colombia/Uruguay)

Si richiede formalmente alle competenti Autorità

(cubane/panamensi/colombiane) l’espletamento dell’allegata richiesta di commissione rogatoria

concernente la notifica di un atto giudiziario destinato

a………………………………………………………………………………….

(da completare di volta in volta con le generalità, la nazionalità e l’esatto indirizzo all’estero della

parte destinataria dell’atto da notificare).

Si precisa che la notificazione viene richiesta per l’udienza

del………………………e deve essere effettuata entro il ………………………………

Firmato

(Il Presidente della Corte di Appello o del

Tribunale a seconda dell’UNEP, presso la Corte

di Appello o presso il Tribunale, da cui proviene

la documentazione che si inoltra all’estero)

N.B.: La presente richiesta deve essere munita di traduzione ufficiale in lingua spagnola.

Tags: saint vincent e grenadine, venezuela, tanzania, suriname, repubblica dominicana, messico, maldive, malawi, dominica, angola, botswana, bolivia, benin, belize, barbados, antigua e barbuda, afghanistan, nuova zelanda, australia, andorra, seychelles, repubblica centrafricana, kuwait, costa d'avorio, bahrein, bahamas, cina, cile, canada, kirghizistan, uzbekistan, malaysia, arabia saudita, azerbaijan, camerun, bangladesh, colombia, india, san marino, notifica estero, paesi bassi, algeria, irlanda, portogallo, lussemburgo, francia, finlandia, montenegro, grecia, pakistan, singapore, islanda, norvegia, cipro, argentina, costa rica, cuba, brasile, turchia, danimarca, austria, gran bretagna, germania, principato di monaco, egitto, spagna, stati uniti, ecuador, libano, israele, svizzera, repubblica di corea, bosnia-herzegovina, armenia, lettonia, estonia, ungheria, repubblica slovacca, repubblica ceca, polonia, repubblica moldava, marocco, tunisia, bielorussia, romania, bulgaria, slovenia, albania, macedonia, russia, lituania, belgio, svezia, ucraina, croazia, serbia, giappone, sri lanka

Stampa Email

Documenti correlati

  1. News
  2. Approfondimenti
  3. Normativa
  4. Giurisprudenza
  5. Prassi
  6. Quesiti
  7. Articoli