Ambasciata Britannica a Roma - Nota 03/03/2021 n. 29 - Patenti di guida britanniche e veicoli registrati nel Regno Unito
ACCORDO INTERNAZIONALE BILATERALE
3 marzo 2021, prot. n. 29
Nota Verbale Ambasciata Britannica a Roma - Patenti di guida britanniche e veicoli registrati nel Regno Unito.
L'Ambasciata Britannica presenta i suoi complimenti al Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale della Repubblica Italiana e ha l'onore di richiedere che le informazioni che seguono siano debitamente inoltrate al Ministero dell'Interno per successiva diffusione alle autorità competenti.
Le informazioni qui riportate eliminano e sostituiscono le comunicazioni precedenti in tema di patenti di guida britanniche e di veicoli registrati nel Regno Unito.
1. Patenti di guida britanniche che sono state convertite in patenti italiane sospese dalle Autorità locali a seguito di un'infrazione / rinvenute a seguito di furto o smarrimento.
Le patenti di guida britanniche appartenenti alle categorie di cui sopra non sono più accettate né dall'Ambasciata Britannica di Roma né dal Consolato generale Britannico di Milano e dovranno pertanto essere inviate direttamente all'Autorità britannica competente "DVLA" (equivalente alla Motorizzazione Civile italiana) al seguente indirizzo:
DVLA, Longview Road, Morriston, Swansea, SA6 7JL, Regno Unito
2. Richieste di informazioni riguardanti patenti di guida britanniche, ivi compresa conferma della relativa autenticità o validità.
L'Ambasciata Britannica di Roma e il Consolato Generate Britannico di Milano non sono in grado di rispondere a questo tipo di richieste. Tutte le richieste di informazioni riguardanti le patenti di guida britanniche devono essere trasmesse agli uffici DVLA tramite l'indirizzo email dedicato Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
3. Richieste di informazioni riguardanti i veicoli registrati nel Regno Unito.
L'Ambasciata Britannica di Roma e il Consolato Generale Britannico di Milano non sono in grado di rispondere a questo tipo di richieste. Tutte le richieste di informazioni riguardanti i veicoli registrati nel Regno Unito devono essere presentate sul facsimile in allegato e inviate agli uffici DVLA tramite l'indirizzo email dedicato Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. o tramite posta a:
FAO Team Leader, DVRE Non-Fee, 010, DVLA, Swansea, SA991AJ, Regno Unito
4. Veicoli registrati nel Regno Unito demoliti o di cui è prevista la demolizione.
Nel caso in cui un veicolo registrato nel Regno Unito venisse demolito in Italia, al proprietario del veicolo è richiesto di inviare il certificato di registrazione del veicolo (V5C) e il certificato di demolizione (COD) emesso dall'Impianto di Trattamento Autorizzato in Italia direttamente agli uffici DVLA nel Regno Unito. li fascicolo relativo al veicolo verrà conseguentemente aggiornato per indicarne la demolizione.
Nel caso in cui un veicolo registrato nel Regno Unito venga smaltito dalle autorità italiane e le stesse siano impossibilitate a mettersi in contatto con il proprietario, il VSC dovrà essere inviato direttamente agli uffici DVLA dall'autorità italiana con la conferma dell'avvenuto smantellamento del veicolo in Italia. Gli uffici DVLA aggiorneranno il fascicolo del veicolo con le informazioni necessarie.
Confermiamo inoltre che l'Ambasciata Britannica di Roma e il Consolato Generale britannico di Milano non possono accettare registrazioni di veicoli o delle relative targhe, che dovranno essere demolite in Italia.
5. Targhe confiscate o ritirate ai sensi dell'art. 93 del codice della strada e veicoli re-immatricolati in Italia
Si conferma che le targhe confiscate o ritirate ai sensi dell'art. 93 del codice della strada non devono essere inviate né all'Ambasciata Britannica di Roma o al Consolato Generale Britannico di Milano né agli uffici OVLA ma demolite direttamente dall'autorità italiana che li ha confiscati o ritirati.
Si chiede cortesemente di voler rispedire libretti di circolazione britannici (denominati V5C - Vehicle Registration Certificate) direttamente agli uffici DVLA al seguente indirizzo postale: DVLA, Swansea, SA99 1ZZ, Regno Unito
* * * * *
Gli uffici consolari britannici sono a disposizione per qualsiasi informazione o chiarimento al numero 06 4220 0001 o via email Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..
L'Ambasciata Britannica si avvale dell'occasione per rinnovare al Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale della Repubblica Italiana i sensi della sua più alta considerazione.
Ambasciata Britannica
Allegato
DRIVER & VEHlCLE LICENSING AGENCY (DVLA)
REQUEST FOR VEHICLE DATA - RICHIESTA DEI DATI DEL VEICOLO
Any request made under section 49 of the Road Safety Act 2006 ls subject to Data Protection Laws.
Qualsiasi richiesta inoltrata ai sensi della clausola 49 del Road Safety Act del 2006 è soggetta alla normativa vigente sulla protezione del dati.
Subsequently, for DVLA to consider this request you will need to be explicit about the reason why this specific data is needed and explain why it is integral to your purpose. There has to be a substantial chance rather than a mere risk that, in each particular case, not providing this information would likely to prejudice the enquiry.
Pertanto, sarà necessario motivare lo richiesto di dati specifici in relazione allo scopo di utilizzo, affinché la DVLA prenda in considerazione tale richiesta. In ogni singolo caso, deve sussistere una motivazione sostanziale e non un semplice rischio per cui si possa pregiudicare l'inchiesta qualora non vengano fornite dette informazioni.
Please complete all fields below and a separate request must be made for each individual vehicle.
Si prega di compilare tutti i campi sottostanti. È necessario presentare richieste separate per ciascun veicolo.
Enquirer Details / Dettagli del richiedente
Name of Authority / Nome dell'Autorità: Roles / Responsibilities of Authority / Ruolo/Responsabilità dell'Autorità: Address / Indirizzo: Contact Name / Contatto: Contact number / Recapito telefonico: Contact email address / E-mail del contatto: |
Subject of the Enquiry / Oggetto della richiesta
Vehicle ldentification Number (VIN) / Numero di identificazione del veicolo (VIN): (Mandatory Ffefd / Campo obbfigatorio) Vehicle Registration Mark (VRM) / Targa del veicolo (VRM): Vehicle Make and Model / Marca e modello del veicolo |
Data required / Dati richiesti
What information is needed? Quali informazioni sono necessarie?
Why is the above information needed? Please be explicit about the exact purpose
A quale scopo sono necessarie dette informazioni? Si prega di specificare esattamente lo scopo
How will the information be used? Come verranno utilizzate le informazioni?
How will non-disclosure of this information prejudice the purpose tor which it is required? In che modo lo mancata divulgazione di queste informazioni pregiudicherà la scopo per cui sono richieste?
Please submit via email to: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. / Si prego di inviare via e-mail a: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Or alternatively send via the post to:
FAO Team Leader, DVRE Non-Fee, 010, DVlA, Swansea, SA99 W, UK
O, in alternativa, via mezzo postale a:
FAO Team Leader, DVRE Non-Fee, D10, DVlA, Swansea, SA991AJ, UK